Что означает алоха на гавайях
Любой путешественник, побывавший на Гавайях, сможет кратко описать пребывание на этом архипелаге туземном словом «алоха». Это понятие настолько многогранно, что его нельзя перевести однозначно. И в гавайских диалектах, и в близких нам языках нет его абсолютного синонима. Давайте узнаем, что такое алоха.
Значение слова
Сравнительно редко слова из языков не индоевропейского прохождения становятся понятными во всем мире. Одним из таких неоднозначных понятий и стало «алоха». Данное слово гавайского происхождения можно считать синонимом добросердечия и гостеприимства жителей далекого тихоокеанского архипелага.
Путешественники, прибывшие на остров, часто не понимают, почему люди начинают общение друг с другом именно словом «алоха». Неопытные туристы часто пытаются понять: алоха – это привет или пока? Однозначного ответа на этот вопрос не существует.
Правильнее было бы считать это понятие неизменным пожеланием добра и счастья собеседнику. А буквально алоха – это «присутствие дыхания», «жизнь», «способность дышать». Таким образом, и простое приветствие, и образ жизни слились в одно понятие, которое с легкостью воспринимается гавайцами. А вот людям с европейским складом мышления суть алохи осмыслить нелегко.
Алоха как древнее учение
В гавайском мировоззрении через алоху проходит жизненный путь каждого достойного человека; это то, к чему он должен стремиться и что обязан постоянно постигать. По утверждению мыслителей, это слово гавайского происхождения означает умение понимать то, о чем не говорят вслух, видеть то, что недоступно глазам и узнать непознанное. Совокупность жизненных принципов иногда называют «Путь Aloha» или же The Aloha Spirit.
Школа Алоха
В настоящее время на Гавайях, как и везде, существуют христианские церкви. Но древнее учение не собирается отступать просто так. Христианство на островах причудливо сплелось с древними обычаями. И слово «алоха» теперь можно даже слышать в церкви – так иногда заканчивают молитву о здоровье родных и близких.
Как можно видеть, алоха – это не просто «здравствуй» или «добро пожаловать». Это доброта, сердечность, уважение, которое представляется другому человеку без ожиданий получить взамен что-либо. Возможно, это не самое ясное толкование понятия «алоха». Но и его следует запомнить.
Алоха как часть современной жизни
Слово «алоха» стало вторым именем пятидесятого штата США – Гавайского архипелага, который многие теперь называют штатом Алоха. А в наши дни в название многих американских организаций входит слово «алоха», в качестве своеобразного маркера, отражающего некоммерческую и благотворительную направленность деятельности этих сообществ.
Алоха-пятница
После напряженной рабочей недели каждый сотрдник мечтает о полноценном уик-энде. А вот на Гавайях к выходным готовятся заранее, начиная с пятницы. Последний рабочий день на Гавайских островах называется Алоха-пятница. К концу недели работодатели для своих сотрудников продлевают ланч и сокращают рабочий день. В последний рабочий день, перед выходными, на работу можно надевать неформальную одежду алоха.
Одежда-алоха
Не каждому туристу удается уехать с Гавайев без яркой разноцветной рубашки алоха. Эта мужская сорочка разрисована яркими цветами и мазками красок. На Гавайском архипелаге изготавливаются два вида таких рубах – для местных и для туристов. Для гавайцев привычнее видеть на одежде полинезийские мотивы и цветочный принт.
Специально для туристов рисунок на рубахах делают таким, чтобы он соответствовал их ожиданиям: здесь можно увидеть множество пальм, солнечных пляжей и коктейльных бокалов. Их еще называют гавайками, из-за прочной ассоциации с океаном, пляжами и бесконечными вечеринками на Гавайях. Самое интересное, что для туристов такая одежда является повседневной. А вот постоянные жители Гавайского архипелага надевают свои рубахи лишь в праздничные дни или в выходные.
Так что, если есть возможность, приезжайте на Алоха-острова и становитесь участником бесконечной вечеринки, посвященной добру, солнцу и хорошему настроению. Этот удивительный мир всегда полон радости и добра к чужеземцам, и тем, кто впервые вступит на берег островов, каждый встречный с улыбкой скажет «Алоха!».
Значение гавайского слова Алоха
Дух Алохи
Дух Алохи как Закон
Определение Закона Духа Алохи
«Akahai,» означающая доброту, необходимо произносить с нежностью;
«Lokahi,» означающая единение, необходимо произносить с согласием;
«Oluolu,» означающий согласие, необходимо произносить с удовольствием;
«Haahaa,» означающее покорность, необходимо произносить скромно;
«Ahonui,» означающее терпение, необходимо произносить твердо.
Это черты характера, выражающие обаяние, теплоту и искренность гавайцев, были частью своеобразной жизненной философии коренных гавайцев в прошлом, и являются ей и в настоящем.
(б) С целью осуществления своей власти в пользу людей и в исполнение своих обязанностей, долга и службы, законодательная власть, губернатор, вице-губернатор, должностное лицо каждого департамента, председатель верховного суда, члены суда, аппеляционные судьи, окружные судьи и судьи первой инстанции могут рассматривать дела и жить согласно «Алоха Спирит» [L 1986, c 202, §1]
Алоха-Пятница
В 1947 году была учреждена Алоха Неделя и оказалось, что экономика Гавайев может заметно вырасти, если местные жители будут носить больше одежды, произведенной на Гавайях. Таким образом, город и округ Гонолулу разрешил носить служащим спортивные рубашки (но не слишком красочные) каждую пятницу.
Алоха-Рубашка
Дух Алохи так же дал свое имя популярной разноцветной гавайской рубашке, известной как Алоха-Рубашка. Она украшена бесконечным множеством вариаций рисунков и раскрашена в яркие цвета.
«Алоха, значит слышать то, что не сказано, видеть то, что невидимо и знать то, что не постигнуто» Королева Лилиуокалани
Алоха (Aloha). Что это?
Приветствуем Вас! Алоха!
Aloha — не только гавайское приветствие, «Alo» — переводится как «радость», «Бог», «центр Вселенной». «Ha» —»дыхание Жизни», «дух».
Произнося: «Aлоха», — мы напоминаем друг другу о самом ценном, что у нас есть — о дыхании Жизни, которым наделено всё живое во Вселенной.
Значение и глубину этого слова невозможно объяснить словами, поскольку, его суть гораздо шире.
Каждая буква в слове «Aloha» имеет огромный смысл и значение:
На Гавайях, как и в России, существует традиция плетения венков из живых цветов — lei. Эти венки являются символом семьи — onaha (один из переводов — одно дыхание на всех.) Каждый цветок, вплетённый в такую гирлянду, символизирует человека — прекрасного, неповторимого, но, тем не менее, связанного с другими цветами. Все вместе они создают ожерелье из уникальных цветов и прочную связь. Все вместе наделены энергией каждого, и, потому, имеют ещё большую силу. Если один элемент этого «венка» разрушен, то тогда разрушается и весь венок.
В глазах Творца мы все едины. И только в единстве мы сильны. Любое разделение создаёт напряжение.
Мы все тесно связаны друг с другом, поэтому общество может быть здоровым и гармоничным только тогда, когда каждый человек находится в состоянии здоровья и гармонии.
Это также чуткость, отсутствие борьбы, конкуренции, зависти, злости, осуждения, критики и оценки. Это искренность и честность.
Алоха — не имеет границ: не важно, в какой части света ты живёшь, какие у тебя религиозные взгляды и на каком языке ты говоришь. Есть один язык — это язык сердца.
Алоха — значит быть открытым, иметь добрые мысли.
Это благодарность всему, что нас окружает.
Алоха — исцеляет душу и тело, это путь к себе, целый мир, который можно впустить в своё сердце, почувствовать, прожить и после — уже невозможно отказаться от этого состояния!
Автор фото, Brandon Tabiolo / Design Pics/Getty Images
. На второй наш день пребывания на Гавайях я проснулась ближе к обеду и, еще не пришедшая в себя ото сна, притащилась на кухню.
Там на полу сидели моя подруга и работник компании, предоставляющей услуги связи. Он пришел наладить интернет, который нам был очень нужен, поскольку наш дом находился в таком месте, где сигнал не ловил ни один мобильник.
Но, насколько я поняла, речь у них шла совсем не об интернете: парень приглашал мою подругу на охоту на кабана.
По мере того как мы проживали на Гавайях день за днем, количество дружеского участия, с которым мы сталкивались, нарастало.
Мы останавливались рядом с соседской фермой, и хозяева тут же предлагали нам свежие авокадо. Мы подходили к концу туристического маршрута (как нам казалось), но встреченные на пути отец с дочерью предлагали нам показать еще одну, секретную часть тропы, проходящую над обрывом, за струями невидимого поначалу водопада.
Мы направлялись поплавать в океане, но человек, которого мы встретили на берегу, предупредил, что для плавания волнение слишком сильное, предложил нам пива и пригласил поплавать на каноэ.
Автор фото, Danita Delimont/Getty Images
Однако Макгрегор подчеркивает, что слово несет еще несколько не таких буквальных, но столь же верных значений.
Этими значениями поделилась на конференции 1970 года Пилахи Паки, уважаемая старейшина Мауи, второго по величине острова Гавайского архипелага.
Конференция называлась «Гавайи-2000» и была посвящена обсуждению прошлого, настоящего и будущего островов.
Мы быстро, просто и понятно объясняем, что случилось, почему это важно и что будет дальше.
Конец истории Подкаст
В своем выступлении Пилахи Паки описала, какого типа отношения между людьми подразумеваются духом алоха.
Каждой букве этого слова она нашла соответствующую фразу. Та речь стала основой для гавайского закона духа алоха, который, по большому счету, сводится к доброте и вниманию друг к другу:
« А кахай означает доброту, выражаемую через мягкость;
Л окахи означает единство, выражаемое через гармонию;
О луʻолу означает готовность к согласию, выражаемую через приятное обхождение;
Х аʻахаʻа означает смиренность, выражаемую через скромность;
А хонуи означает терпеливость, выражаемую через стойкость».
Хотя закон духа алоха был формально принят только в 1986 году, его основы уходят корнями в культуру народа Гавайев.
Автор фото, Babak Tafreshi/Getty Images
Автор фото, Brandon Tabiolo / Design Pics/Getty Images
Удаленность островов от остального мира привела к тому, что здесь высоко ценят уважительные отношения между людьми
Впрочем, Венделл Кекайлоа Перри, старший преподаватель в Школе изучения Гавайев, исследующий проявления духа алоха, рассказал, что этот закон и его настроение не всегда позитивны.
Автор фото, Linda Ching/Getty Images
Не только от местных жителей, но и от туристов здесь ожидают поведения в духе алоха
Автор фото, Jose Fuste Raga/Getty Images
Хотя у закона алоха есть свои слабые стороны, он по-прежнему близок сердцу каждого, кто живет на Гавайях
Говорят, что Пилахи Паки, незадолго до того, как умереть, сказала, что с помощью закона алоха и того взаимного уважения, которое он подразумевает, «гавайцы способны спасти мировую культуру».
И хотя этот закон не идеален, есть в нем что-то, что близко сердцу каждого, кто живет на Гавайях.
Слыша слово «Гавайи», люди обычно думают об отпуске. Когда два месяца назад я собиралась переезжать сюда, один мой друг сказал: «Вспомни обо мне, когда будешь прихлебывать коктейль, сидя на пляже».
Ему представлялась идиллическая и шаблонная картина моей будущей жизни, которая не имеет никакого отношения к реальности. Здесь точно так же, как и везде, надо работать, так же приходится оплачивать счета, ходить в гастроном за продуктами, стирать белье… Все ловушки обычной жизни здесь присутствуют.
Похоже обстоит дело и с законом алоха. Это идеализированная версия чего-то реально существующего, но слишком сложного для того, чтобы описать на одной странице.
Подарок из рая Как рабочий костюм бедняков из прошлого века стал культовой одеждой для всего мира
Кадр: фильм «Отвязные каникулы»
Иногда совершенно неожиданные вещи становятся модными трендами. Подобное произошло и с aloha shirt, или «гавайкой», — рубашкой с короткими рукавами, сшитой из ситца или бумазеи с ярким принтом. В ХХ веке пестрый костюм бедняков, работающих на тропических плантациях, превратился в бестселлер в сувенирных магазинах, а затем покорил сердца звезд кинематографа и даже мировых лидеров. Сегодня эта вещь вернулась в ассортимент брендов разного ценового сегмента и наводнила соцсети знаменитостей и популярных блогеров. Как гавайской рубашке удалось стать вечным хитом продаж — в новом материале «Ленты.ру» из цикла про историю одежды.
Корнями в Россию
История гавайской рубашки началась задолго до появления рубашки в ее современном виде и довольно далеко от Гавайев. В XI веке в индийском городе Каликат (сейчас он называется Кожикоде) освоили технику набойки по хлопковой ткани. Цветная хлопковая ткань стала называться ситрас (что на санскрите означает «пестрый»). В индийских письменных источниках XII века ситрас описывается как ткань с рисунком в виде цветов лотоса. Это не случайно: самым популярным мотивом для набивки на хлопковой материи были растительные и цветочные мотивы — как в XII столетии, так и в последующие — вплоть до XIX века.
Впоследствии, когда голландские купцы стали экспортировать ситрас в Европу (это случилось в XVII веке), они назвали его sits. В русском языке слово sits трансформировалось в ситец. Привозные ситцы были в Европе очень дорогими, и на французских и британских мануфактурах стали самостоятельно осваивать искусство набойки, подражая восточным образцам в мотивах орнаментов.
Печатные машины для текстиля, Лондон, 1834 год
Изображение: Photo 12 / Universal Images Group via Getty Images
Однако и во Франции, и в Англии производство ситцев скоро ограничили, поскольку оно вредило интересам национальных производителей шерстяных тканей. Довольно долго набивной хлопок, который в наше время считается едва ли не самым дешевым из натуральных тканей, был в Европе предметом роскоши. Английские производители получили право выпускать набивной хлопок только в середине 1770-х годов, причем при условии уплаты немаленького налога.
Ситец стал недорогим и популярным материалом. С традиционными принтами в восточном духе конкурировали оригинальные набойки британских художников движения Arts&Crafts и русских художников, создававших эскизы для ивановских и московских фабрик. России мир обязан таким уникальным явлением, как «агиттекстиль»: это были эскизы для набоек в стиле русского авангарда, который разрабатывали преподаватели и студенты ВХУТЕМАСа.
Но и на Западе было много художников по текстилю, создававших оригинальные эскизы для принтов. Одна из них — Айно Аалто, коллега и жена знаменитого финского архитектора Алвара Аалто, — была основоположницей скандинавского дизайна и воплощала его в абстрактных принтах на ткани. Принтованные хлопок и бумазея (смесь льна с хлопком) становились все популярнее и доступнее.
Сувенир из рая
Гавайи, небольшое островное государство в Тихом океане, в конце XIX века представляли большой интерес для Соединенных Штатов как идеальное место для военно-морской базы. В 1898 году США аннексировали Гавайи, а в 1900-м наделили их статусом «самоуправляющейся территории» (в 1959-м он сменится на статус штата). Расширялись плантации кофе, сахарного тростника, ананасов. В бухте Перл-Харбор появилась военно-морская база, она «обросла» поселением, где жили семьи офицеров и обслуживающий персонал. «Райские» острова постепенно, уже в 1920-е годы, превратились в популярный у американцев курорт.
Гавайские мотивы в коллекции Gucci весна-лето 2018
Фото: Shutterstock / REX
Где курорт — там и сувенирные лавки. Местные жители продавали туристам не только разные забавные безделушки, изготовленные аборигенами, но и одежду. Даже если у отдыхающего было с собой несколько объемных чемоданов, всегда приятно купить что-то новенькое: соломенную шляпу, шорты, купальный костюм или легкую рубашку. Что-то такое, что нельзя носить в обычной жизни в большом американском городе (в 1920-1930-е годы дресс-код в Штатах был еще довольно чопорным), но что приятно напоминает об отпуске в тропическом раю.
Неизвестно, кто был тем первым гениальным, но безвестным маркетологом, который придумал превратить часть рабочего костюма беднейших гавайцев с плантаций — простую рубаху с короткими рукавами из дешевой хлопчатобумажной ткани палака — в местный хит и бестселлер. Скорее всего, это был не один человек, а, как обычно бывает в таких случаях, коллективный разум. Для этого нужно было только сменить материал на более дорогой и качественный ситец с привлекательным принтом.
Предприниматели, которые занимались импортом палаки и других тканей из Юго-Восточной Азии (кстати, до прихода европейцев гавайцы прикрывали наготу рогожкой из волокон коры дерева ваука), заказали эскизы принтов местным художникам. Так, помимо прочих, упоминается некая Элизабет Дэз, которая делала рисунки вышивок для заказов шелковых тканей в Японии и якобы первой нарисовала эскиз набойки с цветами гибискуса — фирменный мотив гавайских рубашек.