отношение к русским туристам в литве
Как в Литве относятся к России и русским, поговорил со своей знакомой
Прибалтийские республики еще во времена СССР, всегда немного выделялись на фоне остальных советских республик. Они первыми вышли из состава СССР, имели алфавит на латинских символах, архитектура старых зданий была больше похоже на архитектуру европейских городов, а не России. Латвия, Литва и Эстония, единственные из бывших советских республик, которые были приняты в ЕС.
В Российской прессе много писалось об негативном отношении к россиянам и России, к русскому языку. Об притеснении со стороны властей, об ликвидации русских школ и гонениях на русский язык.
Как же сейчас обстоят дела с отношением к России и русским? Об этом я побеседовал с моей знакомой, которая уехала жить и работать в Литву.
Когда поговоришь с человеком, который там живет, сразу складывается несколько иная картина, чем которую создают СМИ. Итак, начинаем.
— Представься пожалуйста
— Меня зовут Алина, мне «слегка» за 20, родилась в г. Санкт-Петербурге. На данный момент проживаю в г. Вильнюс, Литва. Имею ИП, занимаюсь переводами.
— Как ты решилась на переезд в Литву?
— Питер большой город с неплохими зарплатами, экономический трудности были у тебя до переезда?
— Как таковых проблем не испытывала.
— Не боялась ли ехать?
— Боялась конечно! Были страхи перед межязыковым барьером и возможностями в целом.
— Твои представления о Прибалтике до отъезда, что подтвердилось, что нет?
— Оказалось неправильным почти всё, если быть честной. Слышала много предрассудков об отношении к россиянам, да и к русскому языку, о жизни самих граждан Прибалтики, широко бытует мнение, что живут они лишь за счёт шпрот, и остального по мелочи. Для меня это всё оказалось чем-то новым.
— Многие в России слышали о непредоставлении статуса граждан русским в Прибалтике и негативном отношении к нам, к языку, ты столкнулась с этими проблемами?
— Говоря конкретно о Литве, то это единственная страна в Прибалтике, которая давала гражданство всем проживавшим гражданам на момент распада СССР, т. е. статуса «негражданина» здесь нет.
С негативным отношением лично я не столкнулась ни разу, за всё это время. Наоборот, люди очень удивлялись тому, что я приехала из столь крупного города.
— Как быстро ты нашла работу в Литве?
— Примерно в те же самые сроки, как если бы искала её в России. Но требование обязательного знания языка, всё равно присутствует. Однако здесь очень развит английский, и в той конторе где я работала изначально, это был основной язык общения между работниками.
— Если сравнить твои заработки в России и Литве, в каком отношении они выросли, упали, остались такие же?
— Можно сказать так: минимальная официальная зарплата в Литве составляет 400 евро на руки (примерно 36 000 рублей). Мои родители, работающие в СПб в гос. предприятиях имеют такую же зарплату. Здесь же я получала в 2-3 раза больше.
По зарплатам, с этого года цифры МРОТ в Литве изменились:
— Я изучал таблицу по МРОТ, в России минималка равна 12135 руб., а в Литве 55.231 руб., в Латвии 39.126 рублей., почему у нас с тобой цифры не сходятся?
— То есть с МРОТа еще удерживается налог?
— Гражданство какой страны ты имеешь?
— На работе где ты работала, тебя как то дискриминировали по этому поводу?
— Ни разу. Более того, многие коллеги были из Украины или Беларуси.
— На каком языке вы говорите дома в семье?
— Ситуация в Литве отличается от Латвии и Эстонии по языковой и национальной толерантности?
— Будучи туристом в этих странах, трудностей не встречала. Единственное, в Таллине в одном из кафе официант не знала русского, старалась говорить как могла, но в конце концов, мы перешли на английский.
— У нас пишут в СМИ, что Прибалтика демографически деградирует, из стран уезжает молодежь на заработки в другие страны ЕС, так ли это?
— До начала пандемии, это действительно было так. После окончания школы, молодёжь из крупных городов старалась поступать в зарубежные ВУЗ-ы, где потом и оставалась жить.
— Если дома вы разговариваете на смеси языков, то на каком языке будет говорить ваш ребенок?
— Заглядывая в будущее, уверенно скажу, что русский будет основным языком в семье. Из 5 племянников, которые у меня есть, дома абсолютно все их родители говорят на русском, даже если этнически они не русские.
— На каком языке проходит обучение в школе?
— В стране есть литовские, польские, русские школы. В них 80% времени обучение идёт на литовском языке. На языках нац. меньшинств преподают литературу и собственно сам язык. Полного обучения на языках нац. меньшинств нет.
— При выезде в Россию и обратно в Литву, с какими трудностями ты сталкиваешься: визы, документы?
— Неужели все так хорошо? Что тебе не нравится в Литве?
— Сколько уже ты в Литве?
— Как насчет безопасности, преступности? Где тебе комфортнее жить, в России или Литве?
— В плане безопасности, комфортнее жить, безусловно, в Литве. Не столько из-за того, что сам процент преступлений меньше, чем в Петербурге, сколько из-за общей спокойной обстановки в целом. Даже не знаю как объяснить иначе.
— А как относятся литовцы к России?
Да, здесь было притеснение и русофобия в какой-то степени, но это было в 90-ые годы, в момент становления независимости и национального самосознания. Те времена уже давно прошли и все стараются жить дальше.
И вообще следует относиться критически к любой точке зрения, особенно официальной, а после карантина лучше приехать и посмотреть на всё самим.
— Ностальгия по России уже есть?
Вот такое получилось интервью. Мое личное мнение тоже сформировано государственными СМИ, поэтому мнение собеседницы расходится с тем, что мы слышим о Прибалтике по телевизору или из газет. Что вы думаете по этому поводу?
Понравилась статья? Подпишитесь на канал, чтобы быть в курсе самых интересных материалов
Как в Литве относятся к русским? Личный опыт
Публикация взята с канала —
Я и моя жена-россиянка отправились на выходные в #Вильнюс. Погуляли по городу, попробовали местных вкусностей и пообщались с жителями столицы. И вот какое мнение у нас сложилось о том, как литовцы относятся к русским и русскоязычным.
Признаюсь: собираясь в Литву, я находился под тлетворным влиянием форумов. Начитался там всякого. Из отзывов других путешественников (уж не знаю, реальных или нет – проверить это невозможно) следовало, что к бывшим соседям по СССР в #Литве относятся плохо. Мол, местные в личном общении всячески демонстрируют свою неприязнь, отказываются говорить на русском языке (хотя понимают), а в ресторане могут даже не принять заказ от русскоязычного клиента.
Всё это оказалось неправдой.
С акцентом, но без ошибок
Приведу несколько примеров. При заселении в гостиницу я спросил, каким языком владеет работник на ресепшене. Девушка ответила, что говорит по-русски. Чувствовалось, что этот язык ей не родной. Она говорила с легчайшим акцентом, но – очень чисто. При этом обращение к нам было исключительно вежливым и предупредительным.
В субботу мы пошли на продуктовый рынок. Покупали шакотис (традиционный литовский торт из яичного теста). Я обратился к продавщице средних лет на английском. Она растерянно посмотрела на меня и принесла заказ только после того, как её коллега перевела мою просьбу на русский.
Однажды мы заблудились и не знали, как пройти на проспект Гедимина. Спросили дорогу у женщины с ребёнком, которая шла мимо. Она не знала английского совершенно, зато хорошо говорила по-русски. К тому моменту нас это уже совсем не удивляло. Уроженка Литвы объяснила нам путь, пожелала счастливого пути и удалилась.
Полиция говорит на русском
На следующий день мы возвращались домой. Я стал в очередь за пирожками на железнодорожном вокзале. Продавщица мило общалась с покупателем – женщиной в форме сотрудника полиции. Обе говорили на чистейшем русском, даже без акцента.
Старшее поколение литовцев в большинстве своём хорошо знает русский. Многие пожилые люди только на нём и говорят, а вот английским они почти не владеют. Молодёжь чаще говорит на литовском и английском. Тем не менее, многие молодые люди знают русский. И я не встречал тех, кто отказывался бы на нём говорить из принципа.
Вообще литовская столица – моё ощущение – очень интернациональная. Здесь много иностранцев. Мы с женой не почувствовали никакого «особенного» к себе отношения и ни разу не столкнулись с каким-либо негативом в свой адрес.
Согласны со мной? Есть другое мнение? Поделитесь в комментариях. Ставьте лайки и подписывайтесь на канал, чтобы поддержать нас. Это правда важно. Спасибо!
Нюансы отношений между Россией и Литвой
Мало кто из нас решая поехать куда-либо, особенно если поездка подразумевает пересечение границы, не желает ознакомиться с местным колоритом, законами, а в некоторых случаях и с тамошними заболеваниями, что бы перестраховаться. Ну, и конечно же, нас интересуют политические отношения между нашими странами.
Чтобы удовлетворить ваше любопытство, мы решили подготовить небольшую статью об отношениях России и Литвы.
Ситуация во взаимоотношениях сегодня
Коротко политические отношения между нашими странами можно охарактеризовать как напряженные. С 2014 года, с момента обострения ситуации на Донбассе и аннексии Крыма, Литва поддержала решение Европейского Союза ввести санкции против Российской Федерации, а Россия, в свою очередь, запретила ввоз Литовских продуктов на свою территорию, что, конечно же, не помогло в снятии напряжения.
В мае 2019 года Литва избрала нового президента, Гитанаса Науседа, который так же говорит об ориентации своей страны на евроинтеграцию, развитие дружбы с США, укрепление дружеских отношений с Эстонией, Польшей и Латвией, поэтому политическая ситуация с его приходом к власти вероятнее всего сильно не поменяется.
Почему литовцы не любят русских: краткая предыстория
История Литовской республики, как и многих других стран, пестрит постоянной сменой власти и сложными периодами. Можно упустить глубинную историю основания самой страны, перейдя сразу к сути – тому, как Литва относится к России.
22 декабря 1918 года Совнарком РСФСР подписал декрет, в согласии с которым была создана Литовская советская республика, в 1920м эта республика была признана независимым государством. В этом же году был подписан договор о передаче города Вильно и Вильненской области Литовской республике.
Но в 1938-39 годах ранее присоеденённые части были забраны Польшей и Германией, а в 1940м Россия, занявшая уже часть Польши (Вильненская область в том числе), предложила Литве возвращение в ее состав этой области в обмен на возможность разместить свои войска на ее территории.
А в 1941 году, когда началась агрессия Германии против СССР Литва в большинстве своем переняла антисоветскую позицию, что привело к провозглашению Временного правительства Литвы, которое захватило большинство крупных городов. Затем территория действительно была захвачена немцами и даже включена в состав Германии, но как автономия.
И в 1944 году советские войска изгнали пронемецкое правительство с территории Литвы. Интересно, что после войны многие Литовцы ушли в партизаны и вели борьбу с СССР, а когда их сопротивление подавили, то советские власти столкнулись с тем, что интеллигенция и духовенство так же сопротивлялись их влиянию.
Дальше население и правительство республики Литвы, да и всей Прибалтики довольно организовано старалось уйти из-под правления СССР, в 1989 даже организовали акцию «Балтийский путь», которая представляла собой живую цепь в 600 км из взявшихся за руки жителей Прибалтики.
И вот, 11 марта 1990 года Литва заявила о выходе из СССР, после чего, примерно через месяц, ей ввели экономическую блокаду на 74 дня, а дальше пытались свергнуть правительство силовыми методами, но народ тоже вышел на улицу, что привело к мятежу и даже к жертвам среди мирных граждан.
Но власть свергнуть не удалось и 06.09.1991 государственный совет СССР признал независимость Литвы. 17.09.1991 года она принята в ООН и с тех пор остается полностью ориентированным на Запад.
Граждане мира
Но это политика. Нас с вами интересуют люди, ведь когда мы хотим поехать в отпуск, очень мала вероятность поучаствовать в политических акциях, а вот отношение людей к нам – важно.
Мигранты из России – 5,8% общего населения Литвы. Это второе место, на первом – поляки, они составляют 6,58%.
В Литве много мигрантов из РФ. Это и пожилые люди, переехавшие туда еще во времена СССР, и наши соотечественники, переехавшие туда на ПМЖ, и множество туристов. Так что к русским там уже привыкли. Литовцы к русским настроены доброжелательно, политика мало влияет на отношения людей между собой. Язык изучается в школах, в институты, участвующие в «обмене студентами» приезжают иностранные учащиеся для изучения русского языка с его носителями.
Правда, после начала конфликта в восточной части Украины и всеобщего напряжения в связи с этим вопросом иногда возникают трения, но все мы знаем, что любой человек, если им и остается, может найти общий язык с кем угодно. Дружелюбным, шумным, щедрым и веселым людям рады везде, и это – международные качества, и у нас с вами их предостаточно!
Отдых в Прибалтике: «Я уже забыла, когда сталкивалась с таким откровенным хамством и лохотроном»
В Вильнюсе нет общественных туалетов, а в Риге короткая поездка на такси обойдется в 3000 рублей
На проходивших недавно в Варшаве мероприятиях, посвящённых 70-летию начала Второй мировой войны, проходивших не так давно, президент Эстонии Керсти Кальюлайд огорошила странным заявлением. Эта война закончилась, по ее словам, для Эстонии 25 лет назад, когда из республики были выведены последние части Северо-западной группы войск (СЗГВ) России.
Керсти Кальюлайд забыла сказать, сколько солдат Красной армии погибло при освобождении Эстонии от нацистов, сколько миллионов рублей «русские оккупанты» вкладывали в послевоенные годы в Эстонию, где уровень жизни был гораздо выше, чем в РСФСР. Впрочем, наверное, не забыла, а просто не захотела.
Среди прибалтийских политиков уже лет двадцать считается правилом хорошего тона тявкнуть в сторону России. Ну, а тут такой повод… При этом в руководстве и Латвии, и Литвы, и Эстонии делают удивленные глаза, когда Москва свертывает с прибалтами экономическое сотрудничество: а нас за шо? Прибалтийские государства умудряются даже закрывать границы для российских туристов, ежегодно теряя на этом миллионы евро.
Тем не менее, наши туристы любят отдыхать в Прибалтике. Едут в Ригу, Вильнюс, Таллин, Палангу, Юрмалу. Простые эстонцы, латыши и литовцы, как правило, приветливы, гостеприимны и хлебосольны. А если добавить, что в этих странах потрясающая культура, красивейшие исторические памятники, да и ехать недалеко, то интерес «руссо туристо» станет понятен.
«Испытываешь ностальгическое ощущение, когда посещаешь столицу балтийского государства. Рига была всегда для нас заграницей, даже во времена СССР. Знаменитый курорт Юрмала… Пляжи с чистым песком, обдающее прохладой балтийское море, крики чаек и вальяжно покачивающиеся на волнах толстые бакланы Мягкий климат, узкие центровые улочки и, конечно же, музыка маэстро Раймонда Паулса, — пишет в своем отзыве о Риге Ирина Старинова. — Ночная Рига… Город шумит, живёт своей жизнью. Немного прогуляемся, совершим небольшой променад по набережной. Ощущение свободы и умиротворения. Как быстро летит время, пора в дорогу! Рига, мы не говорим тебе „прощай“, мы говорим тебе: „До свидания“!».
«Здравствуй, мой любимый Таллин! У меня вообще трепетно-нежное отношение к Прибалтике, — делится своими впечатлениями пользователь с ником Семга. — Много раз мы бывали на новогодних праздниках, а однажды в августе я была в Вильнюсе. Детка часто ездила в лагерь на лето в Литву и Латвию (была такая госпрограмма)… Как здорово мы проводили здесь время. Дорогие друзья, если вам все надоело и вы планируете поездку, смело езжайте в Таллин, особенно на рождественские каникулы. Любовь с первого взгляда я вам гарантирую».
О Прибалтике вообще очень много положительных отзывов — и немудрено: вменяемый человек, будь то литовец или латыш, всегда поймет и примет такого же здравомыслящего россиянина. Но встречаются и те, кому не повезло. Вот, например, в какую историю попала одна из отдыхающих.
«Будьте внимательны, садясь в такси около аэропорта Рига. Сама попалась на этот лохотрон (хотя бываю в Риге часто), теперь хочу предупредить всех, — рассказывает свою историю Ольга Михайлова. — Там в первом ряду теперь стоят такси преимущественно темного цвета, цена на которые зашкальная — 2 евро за км. В итоге поездка в 10 минут до центра Риги обойдется в 35−40 евро (около 3 тыс. руб.)! Для сравнения „Яндекс-такси“ будет стоить около 8 евро, „Зелененькое такси“ — 11−12. Не давайте мошенникам вас обмануть! После поездки уже ничего не сделать, придется платить».
А вот еще один отзыв о Латвии. «Отдыхали в этом отеле Юрмалы уже много раз. А в этом году я просто не понимаю, куда я попала, — возмущается Ольга Евгеньевна — Такое впечатление, что вернулись в начало 90-х! Воровство, охраны никакой, полицию вызывают в отель чуть ли не каждый день. Директор на предложение хоть как-то компенсировать украденный в их отеле велосипед покрутил пальцем у виска! Я уже забыла, когда сталкивалась с таким откровенным хамством. Короче, отдых испорчен всей семье! Отдыхать в этом отеле с детьми и без личной охраны просто опасно!».
И уж совсем, казалось бы, нонсенс для одной из «европейских» столиц — проблема с общественными туалетами.
«Хочу написать об общественных туалетах в Вильнюсе. Чтобы найти его, скажем, на вокзале, вам надо спуститься по эскалатору в цокольный этаж и там следовать указателям. Указателей много, но они несколько противоречат друг другу. Мне пришлось совершить по цокольному этажу три круга, прежде чем я вышел на цель. При входе висит объявление на литовском языке: «Туалет платный. Стоимость пользования туалетом — 0,4 евро. Для прохода в туалет необходимо опустить монеты в данный аппарат. Размен денег не производится. «Приносим вам извинения за причиненное неудобство».
А вокзал международный. На него прибывают поезда и из других государств. У приехавшего человека может не быть наличных евро, а если и есть, то может не быть мелких монет. А если ваш поезд прибыл в Вильнюс в 7:23, когда все киоски еще закрыты и разменять деньги физически негде? Неужели нельзя эту проблему решить удобным для гостей столицы Литвы способом? — недоумевает пользователь с ником Arbichev. — Можно было бы при входе в туалет поставить терминал. Приложил к нему карточку — списалось с него 0,4 евро, и проходи в заведение. Думаю, есть и другие способы цивилизованного решения этого вопроса.
Рядом находится автовокзал, там целых два общественных туалета. И в обоих — точно такая же проблема. Перед вокзалом находится скверик, в нем еще в советские времена был подземный туалет. Так вот он давно закрыт. И вообще, гуляя по исторической части города, я не увидел ни одного биотуалета хотя бы там, где проходят основные «туристские тропы». Я не открою Америки, если в заключение скажу, что если городская власть хочет, чтобы в Вильнюс приезжало больше туристов, то надо стремиться к тому, чтобы гостям города было удобно во всем, в том числе и в «туалетном» вопросе».
А ведь разруха, как известно, не в клозетах, а в головах. Амбиции у прибалтийских политиков и городского начальства европейские, а вот мышление даже сейчас, судя по комментарию, так и осталось «совдеповским» (как они сами отзываются о России). В чужом глазу щепку видят, а в своем и бревна не замечают — отсюда и все проблемы: красивая витрина Прибалтики зазывает, а вот до того, что внутри, извините, небольшой «бардачок», никому дела нет. Туалеты, конечно, мелочь, но неприятно. Плохому танцору, как известно, всегда «что-то» мешает, хотя порой и очень хочется. Вот такие мелочи, мне кажется, еще долго будут мешать прибалтийским государствам стать настоящей Европой.
Все за сегодня
Политика
Экономика
Наука
Война и ВПК
Общество
ИноБлоги
Подкасты
Мультимедиа
Общество
Delfi (Литва): Русские Литвы — действительно ли ничего против?
Несмотря на то, что социальные опросы не показывают наличия враждебности в отношении русских, все же часть русскоязычных жителей Литвы может назвать ряд неприятных ситуаций, когда их называли «пятой колонной» или наделяли стереотипными качествами.
Русские — в числе самых любимых
Если оценивать ситуацию с точки зрения опасности, которую Россия представляет для соседних стран, можно было предположить, что немалая часть литовского общества может быть негативно настроена по отношению к русским Литвы. Однако опросы общественного мнения свидетельствуют — русские в Литве входят в число вызывающих симпатии групп, социальная дистанция по отношению к ним остается небольшой.
К примеру, опросы, проведенные Литовским институтом социальных исследований в 2005-2015 гг. показали, что большинство положительно относится к русскоязычному населению. Может, последние опросы дали бы несколько иной результат, но обычно такого рода установки в течение короткого времени быстро не меняются. Русскоязычное меньшинство не ощущает никаких ограничений прав С точки зрения оценки прав русских в Литве, также не заметно каких-либо проблем.
На данный момент в Литве проживает около 176 тысяч русских (данные переписи населения 2011 года — прим. ред.), это примерно 6% от общего числа граждан Литвы. У них есть свои культурные, образовательные, спортивные, детские и молодежные организации, благотворительные фонды. У русских Литвы есть право на обучение на родном языке, что создает условия для сохранения этнической идентичности (в Литве действуют 35 школ с обучением на русском языке).
Личный опыт показывает наличие русофобии
Однако в беседах русские Литвы упоминают о наличии напряжения, связанного с усиливающейся русофобией и живучестью стереотипов. Ученики русских школ согласились поделиться своим опытом, они сталкивались с унижением и предубеждениями, поскольку говорят на другом языке и являются представителями другого этноса.
Ниже представлены цитаты школьников:
Контекст
Русские в Латвии — «твари дрожащие» или и «пятая колонна»?
Русские идут!
Крыму грозит настоящая засуха
Кто такие украинцы, и кто — русские
«Я помню, несколько лет назад общался с друзьями на улице, мимо проходили двое подростков, услышав, что мы говорим по-русски, они назвали нас оккупантами».
«Мой учитель по истории входит в комиссию, оценивающую результаты экзаменов. Каждый год она проверяет работы вместе с учителем из литовской школы. Учительница заметила, что ее коллега не читал ответы учеников русских школ только потому, что не все они были верно сформулированы по-литовски. Учитель заявил, что он — патриот своей страны, поэтому не намерен уступать русским».
«Лично я часто сталкиваюсь с враждебностью в отношении русских. В первый раз я столкнулась с этим в 5 лет, когда хотела познакомиться с другими девочками (я тогда плохо знала литовский). Девочки были старше меня, когда я спросила, что они делают, мне ответили: «Пошла вон, мы с русскими не дружим».
«Два года назад в Вильнюсе состоялся концерт Imagine Dragons. Я стояла в огромной очереди, люди стояли в тесноте, было холодно. Ни с того, ни с сего стоявшие передо мной девушки стали толкаться, показывая свое недовольство, я попросила их прекратить, на что мне ответили: «Заткнись, русская крыса!»
Если защищаешь русских — ты враг Литвы
Член правления Литовского союза школьников Доминикас Шюгжда сказал, что не сталкивался с открытыми оскорблениями в адрес русских, но часто слышит насмешки в их адрес за глаза. «В моей среде этого нет, я этого не вижу, поскольку в моем окружении нет русских, но я слышу, как над ними насмехаются, употребляют в их адрес некрасивые выражения, вижу это и в социальном пространстве. Одноклассники, друзья, люди старшего возраста. А что самое печальное — это известные люди. У них есть авторитет, их видят многие», — сказал Шюгжда.
Юноша заметил, что иногда на вопрос, почему люди так думают, ему отвечают стереотипными фразами или вообще не приводят никаких аргументов. «Есть люди, мнение которых можно изменить, а другие и против меня настраиваются, выясняется, что «я против литовцев» и поэтому защищаю русских. Я думаю, что причины кроются в прошлом. В том, что мы были оккупированы, в том, что сейчас делают российские власти. Суть в том, что это передается из поколения в поколение. И еще одна причина — высказывания властей о русских, я думаю оттуда и идет ненависть и предубеждение», — сказал Шюгжда.
Виноваты СМИ?
Журналист Аудрюс Лелкайтис, который долгое время работал с русскими детьми в Висагинасе, заметил, что многие СМИ отождествляют российскую власть и политику с русским народом. По словам журналиста, СМИ оказывают большое влияние на формирование стереотипов и образов в сознании людей: «Выражая свое мнение, СМИ оказывают большое влияние на мнение общества и формируют отрицательный или положительный образ».
Данные исследования содержания литовских СМИ показали, что в телематериалах и в интернет-статьях русское нацменьшинство упоминается в контексте пропаганды. Именно журналисты, по словам Лелкайтиса, отбирают и обрабатывают информацию о нацменьшинствах и стараются сделать так, чтобы информация достигла максимально широкой аудитории. Как основной поставщик информации СМИ могут создать сильное напряжение в обществе в отношении нацменьшинств, увеличивая недоверие и равнодушие друг к другу.
Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ.